Jak používat "co vlastně" ve větách:

Nikdo neví, co vlastně dělám za projekt.
Никой от тях не познава истинския проект.
Co vlastně dává těmto nově vytvořeným penězům hodnotu?
какво всъщност дава стойност на тези новосъздадени пари?
Co vlastně způsobuje gynekomastie u mužů?
Какво всъщност създава гинекомастия при мъже?
Nemůžeš doufat, že se ti podaří zastavit můj projekt, tak co vlastně očekáváš, že tímhle vším získáš?
Едва ли вярваш, че ще ме спреш, така че какво ще спечелиш от това?
Nikdo neví, co vlastně viděl, ale viděli to všichni.
Никой не съзнава, но са го е видели.
Nikdo se mě neptal, co vlastně v tom seriálu hraju.
Нито един не ме попита какво правя в предаването.
Velmi dlouho jsem nepřemýšlela co vlastně chci.
От много отдавна не съм мислела какво искам наистина.
A všichni si mysleli, že jsem nějakej Petey... ale já nevěděl, co si myslet, tak jsem jen hrál a hrál... a nevěděl jsem, co vlastně dělám.
И всички мислеха, че аз съм някой си Пити... съвсем бях объркан, та продължих да надувам тромбона... без да си имам идея какви ги върша.
Obtěžoval ses vůbec mu vysvětlit, co vlastně děláš?
Обясни ли му какво ще го правиш?
Ale vím, že se neusadím do té doby, dokud nepřijdu na to, co vlastně chci.
Няма да се установя, докато не намеря каквото търся.
Co vlastně dělá v Central City?
Какво прави тя в Сентрал Сити?
Prokazuje, že nemůžeme doopravdy vědět, o co vlastně jde.
Доказва, че наистина не можем да разберем какво става.
Takže, co vlastně dokážeš, ty impotentní pošetilče?
Какво можеш да правиш, импотентен глупако?
Hele, už tady mám dvě těla a bůhví co vlastně ukradli z ruského letadla.
Вече има два трупа и кой знае какво е задигнато от руския самолет.
Kdybych byl diplomat nebo šéf skupiny na záchranu rukojmí, nebo co vlastně kurva jste, už bych byl dávno venku.
Ако бях един дипломат, политик или командир на отряд за спасяване на заложници в Ирак щеше работата да е друга.
Pokud to jsou sebevraždy, co vlastně vyšetřujete?
Ако всички случаи са самоубийства, какво разследвате?
Jen se snažím rozmyslet si, co vlastně chci.
Да, чудя се какво искам. И аз.
Co vlastně plánuješ říct svým dětem?
Как ще гледаш децата в очите? Какво ще им кажеш?
Takže mi, Damone, řekni, co vlastně chci?
Е, Деймън... Кажи ми. Какво искам?
Pokud muž nevěří ve znamení, jak potom ví, v co vlastně věří?
Ако човек не вярва в поличби, тогава как да знае в какво вярва?
Takže pan Wright, Co vlastně děláte?
Г-н Райт, с какво се занимавате?
Slečno Newtonová, mohla byste osvětlit novým náborářům, co vlastně hledáte?
Г-це Нютън, ще кажете ли на новите попълнения какви хора ще търсят.
Už ani nevím, co vlastně chci.
Аз дори не знам какво повече искам.
Takže, o co vlastně jde s tím Dračím bojovníkem?
Сега кажи ми какво е това за Воина-дракон?
A poté, co vlastně neměl tak moc rád školu, ale byl zahrnut do soutěže v robotice, a uvědomil si, že má talent, a co více, měl pro to skutečnou vášeň.
И тогава той не харесвал особено училището, но се включил в състезания по роботика, и разбрал, че има талант, и по-важното е, че имал истинска страст за нея.
A šel jsem za zástupcem toho doktora a zeptal se, o co vlastně šlo.
И отидох при неговия заместник и го попитах: "Какво става?
Sebrala jsem odvahu, napřímila se a zeptala se: „Ano. Mohl byste mi říct, co vlastně prodáváte?“
Събрах кураж и казах: "Да, но можете ли да ми кажете какво всъщност продавате?"
Pochopení toho nás vede k většímu a rozsáhlejšímu uvědomění si krásy a toho, o co vlastně jde.
Осъзнаването на това ни довежда до по-голямо и повишено усещане за красотата на това, което се случва.
To, co vlastně říká, a to, co chceme odhadnout, je pravděpodobnost jednotlivých představ, vycházíme-li ze vstupních údajů od smyslů.
И това, което казва наистина, и което искате да определите, е вероятността на различните вярвания, като резултат от вашите сетивни възприятия.
Posledním krokem destrukce byla snaha vytvořit něco, co vlastně vůbec nikdy neexistovalo.
Последната стъпка на унищожението беше да се опитам да създам нещо, което изобщо не беше съществувало.
Bylo to tak záhadné, že jsme neuměli určit, co vlastně na Titanu vidíme.
Беше толкова озадачаващо, че не можехме да решим какво точно виждаме на Титан.
a pravdou je, že nikoho ani moc nezajímá, co vlastně v tomhle věku řeknete.
А истината е, че на никого всъщност не му пука какво ще отговорим на тази възраст.
Pojďme se podívat, o co vlastně jde. Tohle je tón H. Vedle něj máme C.
Нека сега да видим какво действително се случва. Имаме си.
To co vlastně děláme je, že používáme humor jako určitý neurovědecký nástroj. Zapínáme a vypínáme humor, tím že ladíme frekvenci vtipu - toto není vtipné... teď je to vtipnější...
И че онова, което правим, е да използваме хумора като един вид невронаучна сонда, като включваме и изключваме хумора - сега не е смешно... о, сега е по-смешно...
Ale nebyla zbytečná v tom smyslu, že pomohla lidem s rozhodnutím co vlastně chtěli.
но беше полезна, за да насочи хората към това, което искат.
Na konci si toto video ukážeme, ale ještě předtím chci trochu mluvit o tom, co vlastně chtěli.
Ще ви го покажем в края, но преди да го сторим, искам да поговорим малко за това какво искаха те от нас.
Co vlastně způsobilo, že jsem se najednou stal inženýrem mechaniky, geografem a matematikem, a tak dále, a fyzikem?
Какво ме накара да бъда едновременно механичен инженер, географ, математик и така нататък, физик?
A jak dlouho už trvá? A co vlastně znamená?
И от кога съществува? И какво означава?
0.52337002754211s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?